Pandit Iyothee Thass (1845-1914)
Iyothee Thass was a Tamil, pioneer of Dravidian movement in South India.He is the first recognized anti-Brahmin leader of the Madras Presidency. He was also the first notable Dalit leader to embraced Buddhism. He was a writer, social reformer,Buddhist scholar and Siddha physician.
Born -
He was born on May 20,1845 in Coimbatore district.He belongs to Paraiya, a untouchable caste.His childhood name was Kathavarayan.
His grandfather name was ' Thiru Kaundappan. During British rule, his grandfather Kaudappan had served as a butler to one British officials Lord Arlington.The service of cooks, butler, gardeners, watchman etc.in houses of British officials were not offered by Hindu upper caste as they were beef eater. These posts were filled by lower caste people. Parent of Iyothee Thass was with one British family.
Kandappan's son Kandaswamy was a Siddha Physician. A child born in Kandaswamy family, named Kathavarayan was a clever boy since his childhood. Kaathnarayan had joined Ayothee Thass Pandit's village school. He developed great respect for his teacher and adopted his name. He was married with Dhanalakshmi whose parents were his relatives.
Having contact with British family, Iyothee Thass learn things in new ways. He learn Tamil, English, Sanskrit and Pali. He became expert on Tamil philosophy and indigenous Siddha medicine.
Organizing Lower Castes -
During 1870, In Nilgiri Hills region, where British were used to staying in summer, Iyothee Thass had organized 'Todas' and other tribal castes of that area.
Dalits are not Hindus -
Iyothee Thass had challenged the Hindu caste system. In 1881, he had demanded that the original inhabitant of India be recorded in the census as ‘original Tamil’ rather than by their caste name. In 1886, he published a manifesto arguing that Dalit were not Hindu.
By 1890, Iyothee Thass had started to convinced Tamils people that their race is aborigines of this land. The Aryans were entered and enslaved these Dravidian people i.e. Tamils. They spread throughout sub-continent. Later, they infiltrated the Dravidians. During the period of Great Ashoka, the indigenous Tamils were Buddhists. He had established 'Dravida Mahajana Sabha in 1891.
Iyothee Thass had challenged the Hindu caste system. In 1881, he had demanded that the original inhabitant of India be recorded in the census as ‘original Tamil’ rather than by their caste name. In 1886, he published a manifesto arguing that Dalit were not Hindu.
By 1890, Iyothee Thass had started to convinced Tamils people that their race is aborigines of this land. The Aryans were entered and enslaved these Dravidian people i.e. Tamils. They spread throughout sub-continent. Later, they infiltrated the Dravidians. During the period of Great Ashoka, the indigenous Tamils were Buddhists. He had established 'Dravida Mahajana Sabha in 1891.
Conflict with ' National Congress ' -
In 1891, he came in open conflict with the 'Nationalist movement' when he attempted to bring a petition for the removal of the caste distinction before the ' National congress '. At a public meeting, demand for a temple entry were rejected with outcries from Brahmanas nationalists that ‘you may call yourself a Hindu But, Shiva and Vishnu are not your dieties. Karuppasamy and Sudalamadan your dieties.
Critique of Swadeshi Movement -
Iyothee Thass was a fierce critique of the ‘Swadeshi movement '. The columns in the Tamil journal of Iyothee Thass, mostly written by himself, were titled ‘Swadeshi reform’ were detailing the hypocrisy of Brahmans, whose continual exclusion of dalit and non-Brahmans was in contrast to their claim to be leaders of nationalism. He argued that the ‘inner spirit’of swadeshi and ‘Swaraaj’(self rule, a term popularised by the Maharashtrian redical nationalist Lokmanya Tilak) was based on four sorts of pride; caste pride, religious pride, the pride of knowladge and pride coming fron wealth. What needed to be boycotted was not foreign cloth, but caste hatred, prejudice that resulted in burning the houses of the poor and destroying their gods and rituals. He was also critical of those who opposed the ‘indentured labor’ under which Paraiahs migrated to distant lands-because in fact such migration was an escape from the reality of village slavery. Brahmanic knowledge was ‘really useless’, he argued, since it had never taken up practical arts of agronomy, irrigation and transport.
Unparalleled contribution towards Revial of Buddhism -
Iyothee Thass's meeting with Colonel H.S. Olcott of 'Theosophocal society' was a turning point not only in his life but also for the Tamil Dalit movement. In persuation to Col. Olcott, during 1898, he went to Sri Lanka to study Buddhism. In India, he was the first among those who embraced Buddhism. He established the Sakya Buddhist society in Madras with branches all over South India.The Saky Buddhist society also, known as ‘South Indian Buddhist Association’ attracted both dalits and non-dalits. In Tamil Nadu, credit for the mass revival of Buddhism in the land of its birth place, goes to Iyothee Thass who carried out on the search for religious identity. He gave Buddhism a mass base in South India and other countries like Burma, South Africa etc where Indian labors were migrated with British colonizers.
Iyothee Thass's meeting with Colonel H.S. Olcott of 'Theosophocal society' was a turning point not only in his life but also for the Tamil Dalit movement. In persuation to Col. Olcott, during 1898, he went to Sri Lanka to study Buddhism. In India, he was the first among those who embraced Buddhism. He established the Sakya Buddhist society in Madras with branches all over South India.The Saky Buddhist society also, known as ‘South Indian Buddhist Association’ attracted both dalits and non-dalits. In Tamil Nadu, credit for the mass revival of Buddhism in the land of its birth place, goes to Iyothee Thass who carried out on the search for religious identity. He gave Buddhism a mass base in South India and other countries like Burma, South Africa etc where Indian labors were migrated with British colonizers.
Forerunner of Dr. Ambedkar -
Iyothee Thass was a forerunner Of Dr. Ambedkar. As Dr. Ambedkar rejected, Iyothee Thass had rejected the karma and rebirth theory. He was not ready to accept the notion of karma and rebirth particularly, in Buddhist teaching since, these had been used in the Brahmanic framwork to define untouchability.
To combat the way, in which Brahmnism had absorbed many popular deities of indigenous people, Iyothee Thass said his people that many Aryan god and godesses were great Buddhists who had achieved ‘Nirvan’. The Tamil popular godess 'Ambika Amman ' was great ‘ Buddhist Bhikkhuni ’. He linked popular festival of Tamil Nadu with Buddhist tradition.This themes of Iyothee Thass formed the radical cultural-history that thrust ed Tamils and pave a way of political ' Dravidian movement '
Iyothee Thass had countered Brahmnism orthodoxy. When he said, Brahmnism is steeped in caste ism and non-Brahmins are victims of caste ism, he was not indulging in speculation rather, he was speaking the truth. He was telling on the basis of strong evidence that the untouchables were once followers of Buddhism. Brahmanism punished recalcitrant individuals and denounced them as caste less person and people of low birth. When one fights Brahmanism he is immediately branded as a person of low birth. Iyothee Thass had understood this and that is why; he opposed it.
Iyothee Thass came to the conclusion that Hinduism is the source of caste ism and its all evils. He searched for a counter culture and discovered Buddhism as a solution. He not only pointed out the short comings of Hinduism, but also explain how Buddhism is its remedial measure ?
Iyothee Thass found out two sources of Buddhism in Tamil Nadu- 1. The oral tradition, customs and usage prevalent among the Tamils.2. The songs and tales were recorded in palm-leaf manuscript and preserved by the lower rungs of people. He studied the collection of Tamil ethical poems (Thirukkural ) and came to the conclusion that these represented 'Tamil Buddhism'. Thirrukkural is a collection of 1330 Tamil couplets organized into 133 cheaters. Each cheater has a specific subject ranging from ' ploughing a piece of land ' to ' ruling a country '. Ancient Siddha texts proved to be a source of Buddhism.
Buddha's concept of love, tolerance,equality, rationalism etc were for liberation of oppressed people. Iyothee Thass studied Buddhism and wrote continuously. His book 'Aathivedham ' reveals his total personality.He wrote the life of Buddha in a special manner. Buddha wanted people to live a life of dignity and honor, he said.
He wrote the history of Pariahs. He explained how the word Pariahs has becomes a term of abuse in the present days. He disclosed that so-called Untouchable in general and Parayars in particulars had an age-old contradiction with the Brahmins. Hence, the animosity of Brahmin community transposed the social stratum of the Parayars or ancient Buddhist from ritual master to untouchables.
Thass had launched a Tamil Newpaper called Oru Paisa Tamizhan in 1907 and published it til lhis demises in 1914.
Iyothee Thass was a outstanding rationalist scholar and writer. He wrote 37 books. Since, he was anti-Brahmanism move, his literature purposely made wash out from Indian current text .But, Dalit Ezhilmalai of the PMK, the former Union Health minister of India, made some project work on his personality and made known to us through publishing his writings. It was Ezhilmamli'e effort that the name of ' National Institute of Research Center ' Chennai was kept as 'Siddha Research Center' after the Dalit leader as he was a renowned practitioner of the Siddha form of native Tamil medicine.
Really Great. Thank you.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteThis comment has been removed by a blog administrator.
ReplyDeleteTaking the Dhamma to the SC/STs
ReplyDeleteதமிழில் திரிபிடக மூன்று தொகுப்புகள்
மற்றும்
பன்னிரண்டாகவுள்ள மண்டலங்கள்
சுருக்கமான வரலாற்று முன் வரலாறு
ஸுத்தபிடக
வினயபிடகே
அபிதம்மபிடக
புத்தசமய நெறி முறைகளின் பன்னிரண்டாகவுள்ள மண்டலங்கள்
புத்தசமய நெறி முறைகளின் ஒன்பது மண்டலங்கள்
TIPITAKA
திரிபிடக மற்றும் பன்னிரண்டாகவுள்ள மண்டலங்கள் புத்தரின் 45 ஆண்டுகளுக்கும் மேலாக போதிக்கப்பட்ட கோட்பாடு தொகுப்பு. அது ஸுத்த (மரபொழுங்கு சார்ந்த போதனை),வினய (ஒழுங்கு சார்ந்த விதித் தொகுப்பு) மற்றும் அபிதம்ம (விளக்கவுரைகளின்) உள்ளடக்கு. திரிபிடக இப்பொழுதுள்ள படிவத்தில் தொகுத்து மற்றும் ஒழுங்கு படுத்தியது, சாக்கியமுனி புத்தருடன் நேரடியான தொடர்பிருந்த சீடர்களால். புத்தர் இறந்து போனார், ஆனால் அவர், மட்டுமழுப்பின்றி மரபுரிமையாக மனித இனத்திற்கு அளித்த உன்னத தம்மம் (தருமம்) இன்னும் அதனுடைய பண்டைய தூய்மையுடன் இருக்கிறது. புத்தர் எழுத்து மூலமாய்த் தெரிவிக்கப்பட்டுள்ள பதிவுகள் யாவும் விட்டுச் செல்லாபோதிலும், அவருடைய மேன்மைதங்கிய கெளரவம் நிறைந்த சீடர்கள் அவற்றை ஞாபக சக்தியால் ஒப்புவித்து, பேணிக்காத்து மற்றும் அவற்றை வாய்மொழியாக தலைமுறை தலைமுறையாககைமாற்றிக் கொண்டுள்ளனர்.
சுருக்கமான வரலாற்று முன் வரலாறு
புத்தரின் இறுதி சடங்கிற்கப்புறம் உடனே, 500 மேன்மைதங்கிய கெளரவம் நிறைந்த அறஹதர்கள் (அருகதையுள்ளவர்கள்) முதலாவது பெளத்த சமயத்தினர் அவை என்றழைக்கப்பட்ட புத்தர் போதித்த போதனைகளை மறுபடிமுற்றிலும் சொல் அவை கூட்டினர். புத்தருடன் திடப்பற்றுடன் உடனிருந்த மற்றும் புத்தரின் முழுமை போதனையுரைகளையும் கேட்டுணரும் வாய்ப்புப் பெற்ற பிரத்தியேகமான சிறப்புரிமை வாய்ந்த பூஜிக்கத்தக்க ஆனந்தா, ஸுத்த (மரபொழுங்கு சார்ந்த போதனை) நெட்டுருப்பண்ணி ஒப்புவிவித்தார், அதே சமயம் பூஜிக்கத்தக்க உபாலி, வினய (ஒழுங்கு சார்ந்த விதித் தொகுப்பு) ஸங்கத்திற்கான நடத்தை விதிகளை நெட்டுருப்பண்ணி ஒப்புவிவித்தார்.முதலாவது பெளத்த சமயத்தினர் அவையின் ஒரு நூற்றாண்டுக்குப் பின், சில சீடர்கள் ஒரு சில சிறுபகுதி விதிகளின் மாற்றம் தேவை என உணர்ந்தனர். பழமையிலிருந்து நழுவாத பிக்குக்கள் மாற்றங்கள் எதுவும் தேவையில்லை எனக் கூறினர் அதே சமயம் மற்றவர்கள் சில ஒழுங்கு சார்ந்த விதிகளை (வினய) (ஒழுங்கு சார்ந்த விதித் தொகுப்பு)) சிறிது மாற்றியமைக்க வலியுருத்தினர்.முடிவில் அவருடைய அவைக்குப் பிறகு வேறான தனி வேறான புத்தமத ஞானக்கூடங்கள் உருவாக்குதல் வளரத் தொடங்கியது. மற்றும் இரண்டாவது அவையில் (வினய) (ஒழுங்கு சார்ந்த விதித் தொகுப்பு)) உரியதாயிருந்த விசயம் மட்டும் தான் விவாதம் செய்ப்பட்டது மற்றும் தம்மா பற்றிய கருத்து மாறுபாடு அறிவிக்கப் படவில்லை. மூன்றாம் நூற்றாண்டு அசோக சக்கரவர்த்தி காலத்தில் மூன்றாவது அவையில் ஸங்க சமூகத்தின் வேறான தனி வேறான நடத்தை விதிகளின் அபிப்பிராயங்கள் விவாதம் செய்ப்பட்டது. இந்த அவையில் வேறான தனி வேறான(வினய) (ஒழுங்கு சார்ந்த விதித் தொகுப்பு)) உரியதாயிருந்த விசயம் மட்டும் வரையறுக்கப்பபடவில்லை ஆனால் மேலும் தம்மா தொடர்பானதாகவும் இருந்தது. அபிதம்மபிடக இந்த அவையில் விவாதம் செய்ப்பட்டது மற்றும் சேர்த்துக் கொள்ளப்பட்டது. ஸ்ரீலங்கா (இலங்கையில்) 80ம் நூற்றாண்டு கூடிய, நான்காம் அவை என அழைக்கப்படும் இந்த அவை சமயப்பணியார்வமுடைய வேந்தர் வட்டகாமினி அபைய கீழுள்ள ஆதரவுடன் கூடியது. அது இந்த காலத்தில் தான் திரிபிடக ஸ்ரீலங்காவில் முதன்முறையாக எழுத்து வடிவில் புத்தசமயத்தவரது புணித பாளி மொழியில் ஈடுபடுதலானது.
ReplyDeleteஸுத்தபிடக, புத்தர் பெரும் அளவு அவரே வெவ்வேறு சந்தர்ப்பங்களில் வழங்கிய போதனைகள் உளதாகும். ஒரு சில போதனைகள் அவருடைய மேன்மைதங்கிய கெளரவம் நிறைந்த சீடர்களால்ல கூட வழங்கப்பட்டுள்ளது (எடுத்துக்காட்டு.ஸாரிபுத்தா,ஆனந்தா,மொக்கல்லனா) அவற்றில் உள்ளடங்கியுள்ளது. விவரமாக எடுத்துக்கூறி வெவ்வேறு சந்தர்ப்பங்களில் மற்றும் வெவ்வேறு நபர்கள் மனப்போகிற்குப் பொருந்தும் பிரகாரம் நீதிபோதனைகள் விவரமாக எடுத்துக்கூறி அதில் உள்ளடக்கியதால் அது ஒரு மருந்துக் குறிப்பு புத்தகம் போன்றதாகும். முரண்பாடானது என்பது போன்று அறிக்கைகள் இருக்கக்கூடும், ஆனால் அவைகள் தறுவாய்க்கு ஏற்ற புத்தர் கூற்று என்பதால் தவறாகத் தீர்மானி வேண்டியதில்லை. இந்த பிடக ஐந்து நிகாய அல்லது திரட்டுகள் பாகங்களாகப் பிரிப்பட்டுள்ளது. அதாவது:-
திக்க (நீளமான) நிகாய (திரட்டுகள்)
புத்தரால் கொடுக்கப்பட்ட 34 நீளமான போதனையுரைகள் கொய்சகமாக்கப்பட்டது.
மஜ்ஜிம (மத்திம) (நடுத்தரமான) நிகாய (திரட்டுகள்)
புத்தரால் கொடுக்கப்பட்ட 152 மத்திம ( நடுத்தரமான நீட்சி ) பல்வேறு வகைப்பட்ட விஷயங்கள் செயல் தொடர்பு உடன் போதனையுரைகள் கொய்சகமாக்கப்பட்டது.
ஸம்யுத்த (குவியல்) நிகாய (திரட்டுகள்)
குவியல் நிகாய (திரட்டுகள்) என அழைக்கப்படும் நெறி முறைக் கட்டளை ஆணை அவற்றினுடைய பொருளுக்கு ஏற்ப 56 பங்குவரி குவியலாக கொய்சகமாக்கப்பட்டது. அது மூவாயிரம் விஞ்சி மிகுதியாக மாறும் தன்மையுள்ள நீளம் ஆனால் பெரும்பாலும் ஒப்பு நோக்காக சுருக்கமான நெறி முறைக் கட்டளை ஆணை நிரம்பியது.
அங்குத்தர (கூடுதல் அங்கமான) (ஆக்கக்கூறு) நிகாய (திரட்டுகள்)
இறங்குதல் காரணி, கருத்தைக் கவர்கிற, கீழ் நோக்கி அல்லது ஏறத்தாழ தற்போதைக்கு உதவுகிற என அழைக்கப்படும் பதினொன்று பங்குவரி, ஒவ்வொன்று கொய்சகமாக்கப்பட்டது நெறி முறைக் கட்டளை ஆணை கணக்கிடல் ஆக்கை ஒரு குறிப்பிட்ட கூடுதல் ஆக்கக் கூறு எதிராக அவை முன்னோடி மாதிரி இறங்குதல் காரணி. அது ஆயிரக்கணக்கான பெரும்பாலும் சுருக்கமான நெறி முறைக் கட்டளை ஆணை நிரம்பியது. தன்னகம் கொண்டிரு
குத்தக (சுருக்கமான, சிறிய) நிகாய (திரட்டுகள்)
சுருக்கமான, சிறிய நிகாய (திரட்டுகள்) வாசகம் மற்றும் ஆலோசனை மிக்க மாதிரி தணிந்த இரண்டு படுகைகள் : தம்மபத (ஒரு சமய சம்பந்தமான முற்றுத் தொடர் வாக்கியம் , மூன்று கூடைகள் நூட்கள் ஒன்றின் பெயர் , தம்மாவின் உடற்பகுதி அல்லது பாகம்), உதான (வார்த்தைகளால்,
மேல்நோக்கிய பேரார்வம், ஆவல் கொண்ட அல்லது மகிழ்ச்சி கூற்று, சொற்றொடர் , உணர்ச்சிமிக்க உறுதலுணர்ச்சி, மகிழ்ச்சி அல்லது மனத்துயரம் இரண்டனுள் ஒன்று), இதிவுத்தக ( இது குத்தகனிகாய நான்காம் புத்தகம் பெயர்), ஸுத்த ( ஒரு சரம், இழை ,: புத்தசமயம், சவுகதநூல் ஒரு பாகம்; ஒரு விதி, நீதி வாக்கியம் இறங்குதல் காரணி),தேரகாத-தேரிகாத( தேராக்களுக்கு உரியதானது), மற்றும் ஒரு சரடு ஜாதக ( பிறப்பு , பிறப்பிடம் , ஒரு பிறப்பு அல்லது : புத்தசமயம் விவேகம் வாழ்தல் , ஒரு ஜாதக, அல்லது புத்தரின் முந்திய பிறப்பு கதைளில் ஒன்று.)
இந்த ஐந்தாவது பதினைந்து நூட்களாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளது:-
சுருக்கமான பாதை (சமய விரிவுரை)
தம்மபத (மெய்ம்மை பாதை)
ReplyDeleteஉதன (மனப்பூர்வமான முதுமொழி அல்லது ஓரசை நீண்ட நாலசைச்சீர்களான மகிழ்ச்சி)
இதி உத்தக (இவ்வாறாக அல்லது அவ்வாறாக கூறிய போதனைகள்)
ஸுத்த நிபட (சேர்த்த போதனைகள்)
விமான வத்து (வானியல் குடும்பங்கள் தனித்தனியாகத் தங்குதற்கேற்பப் பிரிக்கப்பட்ட பெரிய கட்டிட கதைகள்)
பேடா வத்து (இறந்து போன,மாண்டவர் கதைகள்)
தேராகாதா (சகோதரர்கள் வழிபாட்டுப் பாடல்கள்)
தேரிகாதா (சகோதரிகள் வழிபாட்டுப் பாடல்கள்)
ஜாதகா (பிறப்பு கதைகள்)
நித்தேச (விளக்கிக்காட்டுதல்)
பதிசம்பித (பகுத்து ஆராய்கிற அறிவு)
அபதான (ஞானிகள் வாழ்க்கை)
புத்தவம்ஸ (புத்தரின் வரலாறு)
சாரிய பிடக (நடத்தை முறைகள்)
தமிழ்
ஸுத்தபிடக-திக்க நிகாய
பொத்தபாத ஸுத்த
பொத்தபாதாவின் கேள்விகள்
பொத்தபாதா புலனுணர்வு, விழிப்புணர்வுநிலை, மனத்தின் அறிவுத்திறம், சிந்தனா சக்தி, ஆகியவற்றின் இயற்கை ஆற்றல் குறித்து பல்வேறு வகைப்பட்ட கேள்விகள் வினவுகிறார்.
இப்பொழுது, பந்த்தே, எது முதலாவது எழும்புவது புலனுணர்வா, அடுத்து ஞானமா ? அல்லது ஞானம் முதலாவது மற்றும் புலனுணர்வு அடுத்ததா? அல்லது ஒரே நேரத்தில் புலனுணர்வும் ஞானமும் எழும்புகிறதா?
பொத்தபாதா, முதலாவது புலனுணர்வும் பின்னால் ஞானம் எழும்புகிறது. மற்றும் புலனுணர்வு எழும்புகிறபோது ஞானம் எழும்புகிறது. ஒரு பிரித்தறியும் நிலை சார்ந்துள்ள என்னுடைய இந்த ஞானம் எழும்பியது. இவ்வழியான வரம்பின் காரண ஆய்வால் ஒருவர் எப்படி முதலாவது புலனுணர்வு எழும்புகிறது மற்றும் ஞானம் அடுத்து என்று உணர முடியும். மற்றும் எவ்வாறு புலனுணர்வு எழும்பியதால், ஞானம் எழும்பிமயது என்றும்.
பாளி
ஸங்யா நு கொ பந்தே பதமம் உப்பஜ்ஜத்தி பச்சா ஞானம்? உதஹு ஞானம் பதமம் உப்பஜ்ஜத்தி பச்சா ஸங்யா? உதஹு ஸங்யா ச ஞானச அனுப்பம் ஆசரிமம் உப்பஜ்ஜன்தி?'தி.
ஸங்யா நு கொ பொத்தபாதா பதமம் உப்பஜ்ஜத்தி பச்சா ஞானம். ஸங்யுபாத ச பன ஞானுப்பாதொ ஹோதி. ஸோ ஏவங் பஜானாதி: இதப்பச்சயா ச ஞானம் உதபாடிதி. இமினா கொ ஏதங் பொத்தபாதா பரிவாவென வெதித்தப்பம். யதா ஸங்யா பதமம் உப்பஜ்ஜத்தி பச்சா ஞானம். ஸங்யுபாத ச பன ஞானுப்பாதொ ஹோதி'தி.
>>ஸுத்தபிடக-திக்க நிகாய Sutta Piṭaka >> Digha Nikāya
DN 16 - (D ii 137)
மஹாபரினிப்பண ஸுத்த (அபார வீடுபேற்றுநிலை குறிக்கோள் எய்தல்)
- இறுதி நெறிமுறைக் கட்டளைத்தொகுதி -
ReplyDeleteஇந்த ஸுத்த (சூத்திரத்தொகுதி ) புத்தர் அவரை பின்பற்றுபவர்கள் பொருட்டு பற்பலவிதமான கொய்சகமாக்கப்பட்ட மிக முக்கியமான நெறிமுறைக் கட்டளைத்தொகுதி குழுமத்தை முன்னேற்றமுற்ற இக்காற்கு நமக்கு கொடுத்திறுக்கிறார்,
தமிழ்
(தம்மாவின் உருப்பளிங்கு)
நான் Dhammādāsa (தம்மாவின் உருப்பளிங்கு) என கருதப்படும் தம்மாவை வியாக்கியானம் பண்ண (பிரசங்கம் செய்ய) விரும்புகிரேன்,ariyasāvaka (புனிதமான சீடர்)ஆக ஆட்கொண்டு, ஒருவேளை அவர் தானே விரும்பி உறுதியாக்கிக் கொண்டால்:
'ஆக எனக்கு, மேலும் niraya (நரகம்) இல்லை, மேலும் tiracchāna-yoni ( மிருகம சாம்ராஜ்யம்) இல்லை,இன்னும் மேலும் pettivisaya (ஆவிகள் சாம்ராஜ்யம்) இல்லை, மேலும் பாக்கியவீனம், துரதிருஷ்டம், துக்க நிலை இல்லை, நான் sotāpanna (புனல் பிரவேசி), இயற்கையாக துக்க நிலையில் இருந்து விடுவிக்கப்பட்டவன், sambodhi (முழுக்க தூக்கத்திலிருந்து விழிப்பு) ஆக சேர இருத்தல் உறுதி.
மற்றும் என்ன, Ānanda (ஆனந்தா), தம்மா மீதான அந்த பிரசங்கம் Dhammādāsa (தம்மாவின் உருப்பளிங்கு) என கருதப்படும் தம்மாவை வியாக்கியானம் பண்ண (பிரசங்கம் செய்ய) விரும்புகிரேன், ariyasāvaka (புனிதமான சீடர்) ஆக ஆட்கொண்டு, ஒருவேளை அவர் தானே விரும்பி உறுதியாக்கிக் கொண்டால்:
'ஆக எனக்கு, மேலும் niraya (நரகம்) இல்லை, மேலும் tiracchāna-yoni ( மிருகம சாம்ராஜ்யம்) இல்லை, மேலும் pettivisaya (ஆவிகள் சாம்ராஜ்யம்) இல்லை, மேலும் பாக்கியவீனம், துரதிருஷ்டம், துக்க நிலை இல்லை, நான் sotāpanna (புனல் பிரவேசி), இயற்கையாக துக்க நிலையில் இருந்து விடுவிக்கப்பட்டவன், sambodhi (முழுக்க தூக்கத்திலிருந்து விழிப்பு) ஆக சேர இருத்தல் உறுதி தானே?
இங்கு,ஆனந்தா,புனிதமான சீடர் Buddhe aveccappasāda (புத்தர் இடத்தில் தன்னம்பிக்கை)உடைய வராக குணிக்கப் படுகிரார்.
பாளி
தம்மாதாஸ தம்மாதாஸங் நாம தம்மா-பரியாயங், யேன ஸம்மன்னாகதொ ஆரியஸாவகொ ஆகன்கமானொ அட்டணாவ அட்டாணங் ப்யா - கரெய்ய: கின-நிரயோ-மி கின-திர்ச்சான-வொனி கின-பெட்டிவிசவொ கின் அப்பாவ-துக்கதி-வினிபாதொ, ஸோதாப்பன்னொ - ஹமஸ்மி அவினிபாதொ-தம்மொ நியதொ ஸம்போதி பரயனொ'தி. கதமொ ச ஸொ, ஆனந்தா, தம்மாதாஸொ தம்மா-பரியாயவொ, யேன ஸம்மன்னாகதொ ஆரியஸாவகொ ஆகன்கமானொ அட்டணாவ அட்டாணங் ப்யா - கரெய்ய: கின-நிரயோ-மி கின-திர்ச்சான-வொனி கின-பெட்டிவிசவொ கின் அப்பாவ-துக்கதி-வினிபாதொ, ஸோதாப்பன்னொ - ஹமஸ்மி அவினிபாதொ-தம்மொ நியதொ ஸம்போதி பரயனொ'தி? இத்'ஆனந்தா, ஆரியஸாவகொ புத்தே அவெச்சப்பஸாத ஸம்மன்னாகதொ ஹோதி
>>ஸுத்தபிடக-திக்க நிகாய Sutta Piṭaka >> Digha Nikāya
போதிசத்தா மேன்மை பொருந்திய நேர்த்தி வாய்ந்த மனிதர் ஸுத்த நீதி வாக்கியம்
- விழிப்புணர்வு மேல் ஆஜரா கிருத்தல் -
( மஹா+ ஸதிபத்தான)
Mahāsatipaṭṭhāna Sutta
— Attendance on awareness —
[ mahā+satipaṭṭhāna ]
இந்த ஸுத்த நீதி வாக்கியம் ஆழ்நிலைத் தியானத்திற்கு முக்கியமான தொடர்புள்ளதென விசாலமாக ஆய்ந்த கருத்து
This sutta is widely considered as a the main reference for meditation practice.
தமிழ்
ReplyDeleteஉத்தேஸ (ஆயத்தப்படுத்தல்)
I. மெய்யார்வ தியான ஜாக்கிரதை ஸ்தாபித்தல்
A. உள்ளுயிர்ப்பு மற்றும் ஒரு தடவை மூச்சு வாங்கிவிடுதல் பிரிவு ( வினை அடிப்படை, ஒரு சில சமய சம்பந்தமான அப்பியாசம் பாடம் அல்லது ஆழ்நிலைத் தியான செயல்முறை சார்ந்த நியதி வழி, நீடமைதி, நினை விழந்த நிலை மெய்மறந்த மகிழ்ச்சி மற்றும் நாலடி பாதை எய்துதல்).
B. ஒழுக்க நடை பாதை பிரிவு ( நான்கு இரியாபத அங்கஸ்திதி இருக்கின்றது, அதாவது: நடத்தல், நிற்றல், உட்கார்ந்திருத்தல், சயனிப்பு)
C.முழு விழிப்புடனிருக்கிற, உணர் திறன், உணர்வு பிரிவு.
D. பின்வருங் காலத்துக்குரிய எதிர்நோக்கு ஆசை பிரிவு.
E.மூலக்கூறு அல்லது அடிப்படையான பொருள், அடிப்படை மெய்ம்மை, வண்ணம், நாச்சுவை, ஒலியலை, புலங்கொளி மூலப் பொருள்,உடலைச் சார்ந்த அடிப்படை மெய்ம்மை அல்லது மூன்று உயிரின உடற் கசிவுப்பொருள் சளி, காற்று மற்றும் பித்தநீர், தகனம் செய்த பிந்திய உடல் சிதைவெச்சம் உடற்பகுதியான மூலக் கூறு தசை, இரத்தம், எலும்புகள்: ஒரு புனித திருச்சின்னம், ஒரு உயிரினப்படிவம், ஒரு மாழை.
F.ஒன்பது கல்லறை எலும்புகளைக் கொட்டும் மதிலகச் சுற்றுநில இடம்.
Note: infobubbles on all Pali words
Pāḷi
Uddesa
I. Kāyānupassanā
I.காயானுபஸ்ஸன
A. Ānāpāna Pabba
A.ஆனாபான பப்ப (கம்மத்தானங்)
B. Iriyāpatha Pabba
B.இரியாபத பப்ப
C. Sampajāna Pabba
C.ஸம்பஜான பப்ப
D. Paṭikūlamanasikāra Pabba
D.பதிகுலமானஸிகார பப்ப
E. Dhātumanasikāra Pabba
E.தாதுமானஸிகார பப்ப
F. Navasivathika Pabba
E.நவஸிவதக பப்ப
II. Vedanānupassanā
English
ReplyDeleteIntroduction
I. Observation of Kāya
I.Fixing the attention, earnest meditation
A. Section on ānāpāna
A.Section on the Basis of action. This term is applied to certain religious exercises or meditations, by means of which samādhi, jhāna and the four Paths are attained. Each of these is based on a certain formula or rite, also called kammaṭṭhānaṃ
B. Section on postures
B.Section on Way of deportment. There are four iriyāpathas or postures, viz. walking, standing sitting, lying down.
C. Section on sampajañña
C.Section on Knowing, understanding, conscious.
D. Section on repulsiveness
D.Section on To expect, await, desire
E. Section on the Elements
E.Section on Primary or elementary substance; principle, element, material; a property of a primary substance, as colour, taste, sound; an organ of sense; a bodily principle or humour of which there are three, phlegm, wind and bile; a constituent of the body, as flesh, blood, bones; the remains of a body after cremation; a sacred relic; a fossil; a metal
F. Section on the nine charnel grounds
II. Observation of Vedanā
உத்தேஸ (ஆயத்தப்படுத்தல்)
அத்தகைய எம் வல்லமைமிக்க சவுகதநூல் இயற்கை ஆற்றல்:
எந்த நான்கு?இங்கு பிக்குக்களுக்களா, ஒரு பிக்கு kāye kāyānupassī (உடலை உடல் கண்காணிப்புடன்) கவனித்து வசிக்கிரார் ātāpī sampajāno satimā,வேறு வழியில்லாமல் பிரபஞ்சம் நோக்கி எச்சரிக்கையுடன் இருக்க ஏகாந்தமாயிருக்கிரார். வேறு வழியில்லாமல் பிரபஞ்சம் நோக்கி எச்சரிக்கையுடன் இருக்க ஏகாந்தமாயிருக்க Vedanāsu vedanānupassī உறுதலுணர்ச்சி கண்காணிப்புடன் வசிக்கிரார். வேறு வழியில்லாமல் பிரபஞ்சம் நோக்கி எச்சரிக்கையுடன் இருக்க ஏகாந்தமாயிருக Citte cittānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, சித்த நலம் கருதி ண்காணிப்புடன் வசிக்கிரார். மனத்தால் இயக்கப்படுகிற அபூர்வமான வினயா(ஒழுக்கம்) காக்க வேறு வழியில்லாமல் பிரபஞ்சம் நோக்கி எச்சரிக்கையுடன் இருக்க ஏகாந்தமாயிருக்க கண்காணிப்புடன் வசிக்கிரார்.
பாளி
எவங் மெ ஸுத்தங்
கதமெ சத்தாரோ ?இத பிக்க்காவெ,காயெ காயானுபஸ்ஸி விஹாரதி ஆதாபி ஸம்பஜானொ ஸதிமா, வினய்ய லோகெ அபிஜ்ஜா தொமனஸம். வேதனாஸு வேதனானுபஸ்ஸி விஹாரதி ஆதாபி ஸம்பஜானொ ஸதிமா, வினய்ய லோகெ அபிஜ்ஜா தொமனஸம். சித்தெ சித்தானுபஸ்ஸி விஹாரதி ஆதாபி ஸம்பஜானொ ஸதிமா, வினய்ய லோகெ அபிஜ்ஜா தொமனஸம். தம்மெஸு தம்மானுபஸ்ஸி விஹாரதி ஆதாபி ஸம்பஜானொ ஸதிமா, வினய்ய லோகெ அபிஜ்ஜா தொமனஸம்.
மிஷனரிகள் ஆப்பிரிக்கா வந்தபோது அவர்களிடம்
பைபிள் மற்றும் நம்மிடம் நிலம் இருந்தது. அவர்கள் பிரார்த்தனை செய்யலாம் என்று கூறினார்கள்: எங்கள் கண்களை மூடிக்கொண்டோம். நாங்கள் திறந்த போது நம்மிடம் பைபிள் மற்றும் அவர்களிடம் நிலம் இருந்தது.
- (டெஸ்மண்ட் டுட்டு)
பிராமணர்கள் பாபிலோனியாவிலிருந்து இந்தியா வந்த போது, அவர்களிடம் மனுஸ்மிருதி மற்றும் நம்மிடம் நிலம் இருந்தது . அவர்கள், "வழி பாடு செய்யலாம் என்று கூறினார்கள்": எங்கள் கண்களை மூடிக்கொண்டோம். நாங்கள் திறந்த போது நம்மிடம் மனுஸ்மிருதி மற்றும் அவர்களிடம் நிலம் இருந்தது.

ReplyDeletehttps://sites.google.com/…/Home/walpolarahula/walpola_anatta
வல்பொல சிறி இராகுலர் Venerable Walpola Rahula
புத்த பகவான் அருளிய போதனை
What The Buddha Taught
தமிழாக்கம் Tamil Translation
நவாலியூர் சோ. நடராசன்
Navaliyur Somasundaram Nadarasa
ReplyDeletehttp://www.tipitaka.org/taml https://discourse.suttacentral.net/t/tamil-translations-of-sutta/2385
புத்தரின் வார்த்தைகள் - பௌத்தமும் செம்மொழி செந்தமிழும்!
bautham.net
Buddha Dhamma Sangham in Tamil
புத்தர் தம்மம் சங்கம்
History of Buddhism in Tamil Country
அமைதி
peace
Ajahn Chah Walpola Rahula
What the Buddha Taught in Tamil
பௌத்தமும் செம்மொழி செந்தமிழும்!
தம்மபத
ReplyDeletehttps://www.youtube.com/watch?v=JO_iCpfAEGs
Tamil Buddha vandana
Shakyamuni Buddha
Published on Mar 21, 2017
Chanting sutras in Tamil
Category
People & Blogs
Tamil Buddha vandana
Chanting sutras in Tamil
youtube.com
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
Jagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
அவர் காட்டிய வழியே அஷ்டாங்க மார்க்கம். எட்டுப் பிரிவுகள் அடங்கிய பாதை. சுருக்கமாக ஒழுக்கம் (சீலம்- sila/morality)), பாவனை (சமாதி- samadi/concentration), நுண்ணறிவு (பஞ்ஞா- panna/wisdom) சம்பந்தப்பட்டது எனலாம்.
ஒழுக்கம் என்பதில் நற் பேச்சு (right speech), நல் வாழ்க்கை (right livelihood), நன்னடத்தை (right action) ஆகிய அஷ்டாங்க மார்க்கத்தின் மூன்று பிரிவுகள் அடங்கியுள்ளன. நாம் ஒழுக்கத்துடன் நடந்து கொள்வது உயிரினங்கள் மீதான கருணையின் காரணமாகத்தான்.
பாவனை என்பது மனத்தைப் பக்குவப் படுத்துதல் (mental discipline). அதில் நல் முயற்சி (right effort), நல் அறி நிலை (right mindfulness) மற்றும் நல் மன ஒருமைப்பாடு (right concentration) ஆகிய மேலும் மூன்று அஷ்டாங்க மார்க்கத்தின் பிரிவுகள் அடங்கியுள்ளன.
நுண்ணறிவு என்பதில் நற் பார்வை (right view) மற்றும் நல்லெண்ணம் (right intention) ஆகிய மீதமுள்ள இரண்டு அஷ்டாங்க மார்க்கத்தின் பிரிவுகளும் அடங்கும்.
புத்தர் சொன்ன அறவழி நடப்போர் தான் சங்கம். தம்மத்தைக் கடைப்பிடிப்போர் தாமாகவே பிறர் நலன் பேணுவது தம்மத்தின் ஓர் இயல்பு. சுய நலத்திற்காக மட்டுமே அறத்தைப் பயில்வது என்பது புத்தரின் தம்மம் அல்ல.
புத்தர் சொன்னபடி சரிவரப் பயின்றால், ஜாதி மத பேதமின்றி, குடும்ப அந்தஸ்து, பால், அதிகார வேறுபாடின்றி யார் வேண்டுமானாலும், புத்தர் கண்ட அமைதியை, பேரின்பத்தை இவ்வுலகிலேயே, இப்பிறப்பிலேயே காண்பது நிச்சயம்.
சுருக்கமாகச் சொல்வதென்றால் பௌத்தப் பயிற்சி என்பது கருணை (compassion) மற்றும் நுண்ணறிவு (wisdom) ஆகிய இரண்டையும் ஒருசேர வளர்த்தல் தான். கருணை என்பது உள்ளம் சம்பந்தப்பட்டது. நுண்ணறிவு என்பது சித்தம் சம்பந்தப்பட்டது. கருணையை வளர்த்து நுண்ணறிவை வளர்க்கா விட்டால் நல்லுள்ளம் கொண்ட முட்டாளாகி விடுவோம். நுண்ணறிவை மட்டுமே வளர்த்துக் கருணையை வளர்க்காவிட்டால் கல்நெஞ்சங்கொண்ட அறிவாளியாகத்தான் இருப்போம்.
இவ்விரண்டு பண்புகளையும் ஒருசேர வளர்த்துக் கொள்வதே நமது வினையாக இருத்தல் வேண்டும்.
நமக்கும் நன்மை உண்டாக்குவது, பிறருக்கும் நன்மை உண்டாக்குவதுதான் இவ்வினையின் பலன்.
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
Jagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
ஐந்து ஒழுக்கங்கள் The 5 precepts
எந்த ஒரு உயிரையும் கொல்லுதலைத் தவிர்த்தல்
To refrain from killing living creatures
கொடுக்காத எப்பொருளையும் எடுப்பதைத் தவிர்த்தல்
To refrain from taking what is not given
தவறான பாலியல் உறவுகள் கொள்ளாது இருத்தல்
To refrain from sexual misconduct
தவறான பேச்சு உரைக்காமல் இருத்தல்; (பொய் சொல்வதும்,
வதந்தி கிளப்புவதும், கடுமையாகப் பேசுவதும், வம்பளப்பதும்
தவிர்த்தல்)
To refrain from harsh and false speech
போதையளிக்கும் எப்பொருளையும் உட்கொள்ளுதலைத் தவிர்த்தல்
To refrain from taking intoxicating liquor and drugs
Jagatheesan Chandrasekharan
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
வாழ்க்கையில் துக்கம் (dhukka) உள்ளது. இதுவும் ஒரு உண்மை. வாழ்வே துக்கம் என்று சொல்லவில்லை. இங்கு துக்கம் என்றால் துயரம் என்பது மட்டும் இல்லை; அசௌகரியம், திருப்தியின்மை ஆகியவையும் துக்கத்தைச் சார்ந்தவையே. பிறப்பு துக்கம். பிறக்கும்போதே துக்கத்தை அனுபவிக்கிறோம். மூப்பு, பிணி, சாக்காடும் துக்கம். விரும்புவது கிடைக்காவிட்டால் துக்கம். பிடிக்காதவற்றுடன் வாழ்வதும் துக்கம். விரும்பியது கிடைத்தாலும் அது நிலைத்திருக்காது என்பதை நினைக்கும் போது அந்த மகிழ்ச்சியிலும் துக்கம் கலந்து விடுகிறது. எனவே துக்கம் உள்ளது என்பதும் ஒரு உண்மை.
மிக வேகமாகத் தொடர்ந்து காண்பிக்கப்படும் புகைப்படங்கள் நமக்கு ஒரு தொடர்ச்சியான திரைப் படமாகத் தெரிகிறது. உண்மையில் கணத்துக்குக் கணம் மாறும் புகைப்படங்களைத் தான் நாம் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறோம். ஒரு கம்பி மத்தாப்பைச் சிறுவன் ஒருவன் வேகமாகச் சுழற்றும் போது அதன் ஒளி இடைவிடாத வட்ட வடிவில் உள்ளதாகத் தெரிகிறது. உண்மையில் அது வட்ட வடிவில் இல்லை. வேகமாகச் சுழற்றுவதனால் ஏற்பட்ட மாயத் தோற்றமே அது. அது போலவே உடலின், மனத்தின் நிலைகளும் வேகமாகக் கணத்துக்குக் கணம் மாறிக் கொண்டே இருக்கின்றன. காரண காரியத் தொடர்பினால் உண்டாகும் இம்மாற்றங்கள் தொடர்ச்சியாக யாதொருவரின் கட்டுப்பாட்டினால் நடைபெறுவதாகவும், 'நான்' என்ற நிலையான ஒருவர் இவற்றைச் செயற்படுத்துவதாகவும், நம் கண்களு
க்குப் பின்னால் மறைந்திருக்கும் ஒரு மாற்றமில்லா 'ஓட்டுனர்' நம்மை அனைத்தையும் செய்ய வைப்பதாகவும் நமக்குத் தோன்றுகிறது. ஆனால் மாற்றமில்லா 'நான்' என்றோ 'தான்' என்றோ ஒன்றும் இல்லை. அப்படி நினைப்பது தவறான கருத்து, பிரச்சனைகளை உண்டு செய்யும் கருத்து என்று பௌத்தம் கற்பிக்கிறது (anatta, non-self- சாரமின்மை). இதுவும் ஒரு உண்மை.
இது போன்ற வாய்மைகளையெல்லாம் (Insights) படித்தால் மட்டும் அல்லது கேட்டால் மட்டும் போதாது. உடலின், மனத்தின் நடவடிக்கைகளைத் தொடர்ந்து தீர விசாரித்து, பிரதிபலித்து, உள்ளப்பூர்வமாக உணர வேண்டும். பின் எங்கு திரும்பினாலும் யாரைச் சந்தித்தாலும் இவ்வுண்மைகளைக் காணலாம். எல்லாம் தம்மமாகிவிடும்.
துக்கத்தைப் புரிந்து கொண்டால் அது தோன்றுவதற்கான காரணத்தையும், அதன் முடிவினையும், முடிவிற்கு எடுத்துச் செல்லும் மார்க்கத்தையும் நாம் புரிந்து கொள்வோம் என்கிறார் புத்தர்.
நிப்பாண நிலையை அடைந்த மனத்தில் அசைவேதும் இருப்பதில்லை. இன்பத்தை நோக்கி ஓடுவதும் இல்லை, துன்பத்தை விட்டு விலக முயற்சிப்பதும் இல்லை. அத்தகைய மனம் உள்ளதை உள்ளபடி காண்கிறது. உதாரணமாக எதிரே வரும் ஒருவரைக் காணும் சாதாரண மனம் தனது மனக்குறிப்பின் (perception) பாதிப்பினால் அந்த மனிதர் மீது விருப்பு அல்லது வெறுப்புக் கொள்கிறது. ஆனால் தெளிவடைந்த மனம் இப்படி நல்லவன், கெட்டவன், சோம்பேறி, அறிவாளி என்றெல்லாம் கணக்குப் போடுவதில்லை. அது ஒரு உருவத்தை மட்டுமே காண்கிறது.
புத்தரை வழிபடுவது அவருக்கு நாம் காட்டும் மரியாதையின் காரணமாக மட்டுமே. அவர் கண்ட அமைதி நிலையை நாமும் காண வேண்டும் என்ற நோக்கம் நமது மனத்தில் தோன்ற வேண்டும். ஆனால் நோக்கத்தை அடைய எடுக்க வேண்டிய முயற்சிகளெல்லாம் நம் கையில் தான் உள்ளது. அவர் வரம் கொடுக்கும் சாமி இல்லை. நல் வழிகாட்டும் நண்பர். அவரை வழிபடுவதால் மட்டுமே நாம் நிப்பாண நிலையை அடையமுடியாது. பாதையில் செல்வதும் செல்லாததும் நமது கையில் தான் உள்ளது.
Jagatheesan Chandrasekharan
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
புத்தர், தம்மம், சங்கம்
(Buddha, Dhamma, Sangha)
புத்தர் ஒரு கடவுள் இல்லை. தன்னைக் கடவுள் என்றோ, கடவுளின் தூதுவர் என்றோ, கடவுளின் புதல்வன் என்றோ, கடவுளின் அவதாரமென்றோ புத்தர் எப்போதும் சொல்லிக் கொண்டதில்லை.
அவர் ஒரு மனிதர். ஆனால் அசாதாரண மனநிலையைத் தன் சொந்த முயற்சியினாலேயே அடைந்த மனிதர்.
அந்த நிலை தான் நிப்பாண (Nibbana) நிலை. அசைக்க முடியா நிதானம் (Eqanimity). களங்கம் இல்லா உள்ளம், அவா (greed), வெறுப்பு (hatred), அறியாமை (delusion) ஆகியவற்றிலிருந்து விடுபட்ட மனம்.
அளவிறந்த ஆசையை (greed), பகைமையை (ill-will), கோபத்தை (anger), துவேஷத்தை (hostility), வஞ்சனையை, பொறாமையை (jealousy), ஏமாற்றுதலை, பித்தலாட்டத்தை (fraud), பிடிவாதத்தை (obstinacy), அகந்தையை (presumption), அகம்பாவத்தை (conceit), இறுமாப்பை (arrogance), தற்பெருமையை (vanity), சோம்பலைக் (negligence) கைவிட்ட மனம்.
இந்த மாசுகளை (கிலேசங்களை kilesa/hinderances) எல்லாம் கைவிட்ட மனத்தில் மிஞ்சுவது என்ன?
துக்கத்தின் முடிவு. பேரின்பம். அமைதி (Peace).
இந்த மாசுகள் எங்கே உள்ளன? அகத்தில் தான் உள்ளன. புறத்தில் இல்லை.
இந்த அமைதியை அறிந்த பின்னர் சித்தார்த்த கௌதமர் புத்தர் என்று அழைக்கப் பட்டார். புத்தர் அந்நிலையை அடையத் தான் செய்த பயிற்சியை, தொடர்ந்த பாதையைப் பிறர் நலனுக்காக எடுத்துரைத்தார். அதுவே தம்மம் (Dhamma). அறம்.
காரண காரியத் தொடர்பினால் உண்டான அனைத்தும் மாற்றத்துக்கு (அநிச்சா- anicca நிலையின்மை) உட்பட்டவை. ஒரு சமயத்தில் நாம் தாயின் வயிற்றில் கருவாக இருந்தோம். மாற்றம் இல்லாதிருந்தால் பிறந்திருக்க மாட்டோம். பிறந்த இரண்டு மாதங்களில் தவழக் கூட முடிவதில்லை. மாற்றமில்லாவிட்டால் நடக்கப் பழகி இருக்க மாட்டோம். ஐந்து வயதுச் சிறுமியாக இருந்த போது நமக்குக் குழந்தைத்தனமான எண்ணங்கள் இருந்தன. மாற்றம் இல்லாவிட்டால் இன்று அறிவார்ந்த எண்ணங்களோடு பொறுப்பான வேலைகளில் ஈடுபடும் பெண்ணாக இருக்க முடியாது. மாற்றங்கள் இல்லாமல் வாழ்க்கையே இல்லை. இது ஒரு உண்மை.
ReplyDeletehttps://www.youtube.com/watch?v=gjggFGDE5ac
What the Buddha Taught Walpola Rahula 06
Tai Tran
Published on May 31, 2016
Chapter 6: The doctrine of no soul: Anatta
Category
People & Blogs
What the Buddha Taught Walpola Rahula 06
Chapter 6: The doctrine of no soul: Anatta
youtube.com
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
Jagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
இன்சைட் அறிவு அபிவிருத்தி செய்ய மன சாகுபடி நடைமுறை முறைகள் (பேனா)
பைடகாவின் சடங்கில் கற்பிக்கப்படும் தியானத்தின் பொருள் மற்றும் வழிமுறைகள் சமாதி அடையவும், நுண்ணறிவு அறிவின் வளர்ச்சிக்காகவும் வடிவமைக்கப்பட்டன, விபாசானா னானா, நிபனாவுக்கு நேரடி பாதையாகும். சமாதிக்கு பிறகு தியானத்தில் நடைமுறையில் இரண்டாவது படி,
செறிந்த மனது சுத்திகரிக்கப்பட்ட போது, உறுதியானதும், உறுதியற்றதும்,
அறிவுஜீவி அறிவுரைக்கு அறிவுரை (விபாசனா-ñāṇa) தனது மனதை வழிநடத்துகிறார். இந்த நுண்ணறிவு அறிவைக் கொண்டு அவர் தனி உலகின் மூன்று குணங்களைக் கண்டறிந்துள்ளார்: அவதாரம் (அனிஸ்கா), துன்பம் (துக்கம்) மற்றும் அல்லாத சுய (அனாதா).
அவர் நடைமுறையில் முன்னேற்றம் மற்றும் அவரது மனதில் மேலும் மேலும் ஆகிறது
மேலும் சுத்திகரிக்கப்பட்ட, உறுதியான மற்றும் அபாயகரமான, அவர் வழிநடத்துபவர் மற்றும் அவரது மனதில் உள்ளிழுக்கும்
தார்மீக அசுத்தங்களின் அழிவு பற்றிய அறிவை (அசாவாகாண ñāṇa). அவர் உண்மையிலேயே டக்குவை, துர்க்கைக்கான காரணம், துர்க்கை நிறுத்தப்படுதல் மற்றும் துக்ஷாவை நிறுத்த வழிவகுக்கும் பாதை ஆகியவற்றை உண்மையிலேயே புரிந்துகொள்கிறார். அவர் உண்மையில் தார்மீக போதைப்பொருள்களை (அசாஸ்) முழுமையாக புரிந்துகொள்வதற்கும், அஷ்வஸ் காரணமாகவும், அசாசுகளின் இடைநிறுத்தம் மற்றும் அசாசுகளை நிறுத்துவதற்கு வழிவகுக்கும் பாதையையும் முழுமையாக புரிந்து கொள்ளவும் வருகிறார்.
அசுரர்களை அழிப்பதற்கான இந்த அறிவுடன் அவர் மாறினார்
விடுவிக்கப்பட்ட. விடுதலையைப் பற்றிய அறிவு அவரிடம் எழுகிறது. அவர் அதை அறிந்திருக்கிறார்
மறுபிறப்பு இனி இல்லை, அவர் பரிசுத்த வாழ்வை வாழ்ந்திருக்கிறார். அவர் என்ன செய்தார்
மகா யதார்த்தத்தைச் செய்ய வேண்டும். அத்தகைய உணர்தலுக்காக அவருக்கு வேறு எதுவும் இல்லை.
புத்தர் ஒரே ஒரு பொருளைக் கற்பித்தார் - அது அழிந்துபோனது
துன்பம் மற்றும் நிபந்தனையற்ற இருப்பு இருந்து விடுதலை. அந்த பொருள் இருக்க முடியும்
தியானம் நடைமுறையில் (அமைதி மற்றும் நுண்ணறிவு) மூலம் பெற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
சுத்தந்தா பீடகாவின் பல சுடர்களை கீழே.
Jagatheesan Chandrasekharan
buddhasaid2us@gmail.com
668, 5A main Road,
8th Cross
HAL 3rd Stage BNGALORE-560075
Karnataka
India
Jagatheesan Chandrasekharan
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
சரியான தூய்மையின் சில்லாவானது, அடுத்த கட்ட முன்னேற்றத்திற்கான அஸ்திவாரமாக, செறிவு தியானம் மூலம் சமாதி-தூய்மை மனப்பான்மைக்கு உதவுகிறது.
மன அழுத்தம் வளர்ச்சிக்கு மன சாகுபடி நடைமுறை முறைகள்: சமாதி
ஆன்மீக முன்னேற்றத்திற்கான மனநிறைவு இரண்டு படிகளைக் கொண்டுள்ளது.
முதல் படி அனைத்து துர்நாற்றங்கள் மற்றும் ஊழல் இருந்து மனதில் சுத்தமாக்குவதே ஆகும்
அது ஒரு புள்ளியில் கவனம் செலுத்த வேண்டும். ஒரு உறுதியான முயற்சி (வலது
முயற்சியில்) எண்ணங்கள் வரம்பை குறைக்க வேண்டும்
சோர்வடைந்து, நிலையற்ற மனது. பின்னர் கவனம் (சரியான புரிதல் அல்லது
சிந்தனை) தியானத்தில் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட ஒரு பொருளில் நிர்ணயிக்கப்பட வேண்டும்
மனதில் ஒரு சுட்டிக்காட்டி (வலது செறிவு) அடையப்படுகிறது. அத்தகைய ஒரு
மாநில, மனதில் hindrances, தூய, அமைதியான, சக்தி வாய்ந்த இருந்து விடுவிக்கப்படும்
மற்றும் பிரகாசமான. பின்னர் இரண்டாம் நிலைக்கு முன்னேற்ற தயாராக உள்ளது, இதன் மூலம் மகா புத்திசாலித்தனம் மற்றும் பழக்கவழக்கம் நிலைமை மற்றும் துயரத்தின் நிலையை மீறுவதற்காக.
சுத்தந்தா பைடகா பல தியான முறைகளை பதிவு செய்கிறார்
மனதில் ஒரு சுட்டிக்காட்டி பற்றி. இந்த தியான வழிமுறைகள்
பைடகாவின் சுடர்களை முழுவதும் சிதறடித்ததோடு விளக்கினார்
சில சமயங்களில் புத்தர் சில நேரங்களில், சில சமயங்களில் கூட்டாக பொருந்தும்
மற்றும் அவர்கள் பரிந்துரைக்கப்படும் நோக்கம். புத்தர் அறிந்திருந்தார்
ஒவ்வொரு தனி நபரின் தன்மை மற்றும் மனப்போக்கு ஆகியவற்றின் வேறுபாடு
வேறுபட்ட மனோபாவங்களும், அவரை அணுகியவர்களின் மனோபாவங்களும்
வழிகாட்டல். அதற்கேற்ப அவர் மாறுபட்ட வழிமுறைகளை பரிந்துரைத்தார்
ஒவ்வொரு நபரின் சிறப்பு தன்மையையும் தேவைகளையும் பொருத்து நபர்கள்.
மனோ சாகுபடியை நடைமுறையில் கடைப்பிடிக்கும் பழக்கம், சமாதி பவானா என்று அழைக்கப்படுகிறது. சமாதி பவானாவை உருவாக்க விரும்பும் எவரும்
கட்டளைகளை கடைபிடிப்பதில் நிறுவப்பட்டிருக்க வேண்டும், உடன்
உணர்வுகளை கட்டுப்படுத்தி, அமைதியாகவும் சுயமாகவும் வைத்திருப்பதுடன், திருப்தியடைய வேண்டும்.
இந்த நான்கு நிபந்தனைகளில் நிறுவப்பட்டு அவர் ஒரு இடத்தை தேர்வு செய்ய வேண்டும்
தியானம், ஒதுங்கிய இடத்திற்கு பொருத்தமானது. பின்னர் அவர் உட்கார வேண்டும்
அவரது உடல் உறுதியான மற்றும் அவரது மனம் எச்சரிக்கை வைத்து குறுக்கு கால்; அவர் தொடங்க வேண்டும்
ஐந்து hindrances அவரது மனதில் சுத்தப்படுத்துதல் (உணர்ச்சி விருப்பம், தவறான;
சோம்பல் அமைதியின்மை மற்றும் கவலை; மற்றும் சந்தேகம்) ஒரு தேர்வு மூலம்
தியானிப்பு முறையை அவருக்கு ஏற்றதுடன், ஆர்வத்துடன் தியானம் செய்வது
மற்றும் உற்சாகம். உதாரணமாக, அனாபனா முறையுடன் அவர் பார்த்துக் கொண்டிருப்பார்
உள்வரும் மற்றும் வெளிச்செல்லும் மூச்சு அவர் தனது மனதில் இருக்க முடியும் வரை
மூக்கில் முனையிலேயே பாதுகாப்பாக மூச்சுவிடலாம்.
அவர் ஐந்து தடைகள் நீக்கப்பட்டதை அவர் உணர்ந்து கொண்டார்
மகிழ்ச்சியாக, மகிழ்ச்சியுடன், அமைதியுடனும் மகிழ்ச்சியுடனும் இருக்கும். இது ஆரம்பம்
சமாதி (செறிவு), இது மனதில் ஒரு சுட்டிக்காட்டி அடையும் வரை மேலும் வளரும்.
எனவே மனதில் ஒரு சுட்டிக்காட்டி மனதில் செறிவு போது அது
ஒரு பொருளை அறிந்திருப்பது, ஒரு ஆரோக்கியமான இயல்பை மட்டுமே கொண்டது. இது
பாடங்களில் ஒன்று மீது தியானம் நடைமுறையில் பெற்றது
புத்தரின் நோக்கத்திற்காக பரிந்துரைக்கப்படுகிறது.
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
Jagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
சில்லாவின் நடைமுறை மிகவும் அடிப்படையான ஒரு அம்சமாகும்
புத்தரின் போதனை. இது வலது பேச்சு நடைமுறையில் உள்ளது, வலது
செயல், மற்றும் சரியான வாழ்வாதாரங்கள், தூய்மையற்ற செயல்கள், சொற்கள்,
எண்ணங்கள். மூன்று மடங்கு புகலிடம் அர்ப்பணிப்புடன் இணைந்து (as
மேலே விவரிக்கப்பட்டது) ஒரு சீடர் ஐந்து வழிகளைக் கடைப்பிடிப்பதன் மூலம் கவனிக்கிறார்
முறையற்ற சபதம் பின்வருமாறு:
(1) கொல்லப்படுவதை தவிர்ப்பதற்கான கட்டளைகளை நான் கடைப்பிடிப்பேன்.
(2) நான் திருடுவதைத் தவிர்ப்பதற்கான விதிமுறைகளை கடைப்பிடிப்பதை நான் மேற்கொள்கிறேன்.
(3) நான் பாலியல் துஷ்பிரயோகம் இருந்து விலகி போதனை கண்காணிக்க மேற்கொள்ள.
(4) பொய்யைக் கூறுவதை தவிர்ப்பதற்கான கட்டளைகளை நான் கடைப்பிடிப்பேன்.
(5) மதுபானம், மருந்துகள் அல்லது போதைப்பொருட்களில் இருந்து விலகுதல் என்ற விதிமுறைகளை கடைப்பிடிப்பதை நான் மேற்கொள்கிறேன்.
மேலே உள்ள சூத்திரத்தின் எதிர்மறையான அம்சம் தவிர, இது abstinence வலியுறுத்துகிறது, மேலும் sila என்ற நேர்மறையான அம்சம் உள்ளது.
உதாரணமாக, பல சொற்பொழிவுகளில் இந்த அறிக்கையை நாம் காண்கிறோம்: "அவர் விலகுகிறார்
கொலை செய்வதிலிருந்து, முட்கரண்டி மற்றும் வாளை ஒதுக்கி வைக்கிறது; கருணை மற்றும் முழு
அனைத்து உயிர்களுக்கும் நலன்புரி மற்றும் மகிழ்ச்சிக்காக அவர் கருணை காட்டுகிறார். "
சூத்திரத்தில் உள்ள ஒவ்வொரு விதிமுறையும் இந்த இரண்டு அம்சங்களைக் கொண்டிருக்கிறது.
ஒருவரின் முன்னேற்றத்தின் நிலை மற்றும் நிலைப்பாட்டைப் பொறுத்து,
பிற வடிவங்களின் (எ.கா. எட்டு கட்டளைகளும், பத்து கட்டளைகளும்) இருக்கலாம்
அனுசரிக்கப்பட்டது. வரிசை உயர்ந்த மற்றும் மேம்பட்ட வகையான வரிசையில்
ஒழுக்கத்தின் பழக்கங்கள் அமைக்கப்பட்டன. ஐந்து கட்டளைகள் எப்போதும் இருக்க வேண்டும்
எப்போதாவது தங்கள் அதிகரிக்க கூடும், சீ சீடர்கள் அனுசரிக்கப்பட்டது
எட்டு அல்லது பத்து கட்டளைகளைக் கடைப்பிடிப்பதன் மூலம் சுய ஒழுக்கம். யார் அந்த
ஏற்கனவே பத்து கட்டளைகளை ஒரு புனித வாழ்க்கை பாதையில் தொடங்கினார்
அத்தியாவசிய முன்னுரிமைகள் மேலும் முன்னேற்றம் செய்யப்பட வேண்டும்.
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
Jagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
தர்மம் செய்வதில் மூன்று வகை உண்டு:
(1) சிந்தனை தொடங்குகிறது என்று "நான் ஒரு செய்ய வேண்டும்
பிரசாதம் "மற்றும் தயாரித்தல் தயாரிப்பு காலத்தில் உள்ளது
காணிக்கை: பப்பு சித்தாநா (செயல் முன் முன்மொழிதல்).
(2) பெற்றோர் அதை வழங்குவதற்கு முன் வழங்குவதற்கான நேரத்தில் எழுப்புகிறது: muñca cetanā (act during volition).
(3) மகிழ்ச்சி மற்றும் எழும் எந்த மகிழ்ச்சியை accom. volition
கொடுக்கும் செயலின் தொடர்ச்சியான நினைவு அல்லது பிரதிபலிப்புகளின் போது: அப்பாரா சீட்டனா (செயல்க்குப் பிறகு).
பிரசாதம் வாழும் புத்தர் அல்லது அஞ்சலி செய்யப்படுகிறது என்பதை
அவர் கடந்து சென்றபின், அவரது புதையல்களின் ஒரு நிமிட துணுக்குக்கு, அது தான்
தன்மை, அதன் வலிமை மற்றும் தூய்மை, அந்த தன்மை தீர்மானிக்கிறது
அதன் விளைவாக.
தொண்டு நிறுவனங்கள் மனதில் தவறான மனப்பான்மைகளை விளக்கிக் காட்டுகின்றன, அவற்றில் எந்த தொண்டு தொண்டு செய்யப்பட வேண்டும்.
ஒரு செய்யாத ஒருவரை மற்றவர்கள் பார்த்துக்கொள்வதைத் தவிர்க்க வேண்டும்
அதேபோல் அவர் தனது சொந்த தொண்டு கொண்டாட வேண்டும். மூலம் மட்டம்
அத்தகைய தகுதியற்ற எண்ணங்கள் அவரது விருப்பம் ஒரு தாழ்வான தரம் மட்டுமே.
தொண்டு ஒரு செயல் எதிர்பார்ப்புகளை உந்துதல் போது
உடனடி செழிப்பு மற்றும் மகிழ்ச்சி அல்லது மறுபிறப்பு ஆகியவற்றின் பயனுள்ள முடிவு
உயர்ந்த இருப்புக்கள் அதனுடன் இணைந்த ஒத்துழைப்பு சாதாரணமாக வகைப்படுத்தப்படுகின்றன.
தர்மம் செய்யும் நல்ல செயல்களால் மட்டுமே செய்ய முடியும்
தூய தன்னலமற்ற எண்ணங்களின் தூண்டுதலால்,
அனைத்து வேதனையும் முடிவடையும் இடத்தில் நிப்பானுக்கு மட்டுமே கிடைப்பதற்கான ஆர்வமும், இந்த செயலை அடிப்படையாகக் கொண்ட நம்பிக்கை மிக உயர்ந்த மட்டமாக கருதப்படுகிறது
தர்மம் மற்றும் தர்மத்தை வழங்குவதற்கான வழிகளைக் குறித்து உரையாடல்களில் ஏராளமான உதாரணங்கள் உள்ளன.
சரியான நடத்தை மூலம் ஒழுக்க தூய்மை: சில்லா
Jagatheesan Chandrasekharan
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
புத்தரின் போதனைகளில் கண்காணித்தல் மற்றும் நடைமுறைகள்
சுத்தந்தா துறைமுகத்தின் அடிவாரத்தில்
தார்மீக மற்றும் ஒழுக்க தராதரங்களுக்கான முறைகள்
அன்றாட வாழ்க்கைக்கு விண்ணப்பிக்கவும். அனைத்து ஆய்வுகள் மற்றும் நடைமுறைகள் உருவாக்கப்படுகின்றன
புத்தரின் எட்டு பிரிவுகள் புத்தரின் பாதையின் ஆன்மீக பாதையில் வழிவகுக்கின்றன
சுத்திகரிப்பு மூன்று நிலைகள்:
சரியான நடத்தை மூலம் ஷீலா-ஒழுக்க தூய்மை.
கல்லறையின் மூலம் மனதில் தூய்மை
வின்சென்சினா தியானம் மூலம் பேனா-புரிதலை சுத்தப்படுத்துகிறார்.
ஆரம்பத்தில், நீங்கள் அடைக்கலம் எடுக்க சரியான முடிவை எடுக்க வேண்டும்
புத்தரின் போதனைகளையும் வழிகாட்டியையும் பின்பற்றவும்
சங்கம். நம்பிக்கையை அறிவிக்க முதல் சீடர்கள்
புத்தர் மற்றும் அவரது போதனைகள் இருவரும் பின்பற்ற வேண்டும்
வணிக சகோதரர்கள், தபுசா மற்றும் பால்கா. அவர்கள் அவர்களுடன் பயணம் செய்தனர்
புத்தர் ஐநூறு சீடர்களைக் கண்டார்
மர மரம் அவரது அறிவொளிக்குப் பிறகு இருந்தது. இரண்டு வியாபாரிகள்
அவர் தேன் அரிசி கேக் கொடுத்தார். அவர்கள் தங்கள் பரிசை ஏற்றுக்கொள்வார்கள், உடைந்து விடுவார்கள்
ஏழு வாரங்களுக்கு அவர் தன்னை, புத்தர்
அவர் உட்கார்ந்தபோது, அவருடைய சீஷர்கள் அவரிடத்தில் வந்து:
பௌத்த சேரங்கம் (நான் புத்தகத்தில் புத்தகம்)
தர்மன் சார் (நான் தொண்டு செய்கிறேன்)
இந்த சமரச மாற்றம் ஒரு வடிவமாக மாறியது
புத்தர் மற்றும் அவரது போதனைகள். பிறகு சங்கம் நிறுவப்பட்டது
மூன்றாவது அத்தியாயத்தைச் சேர்க்க, இந்த சூத்திரம் நீட்டிக்கப்பட்டுள்ளது:
சங்ககாரா சரண் கக்மி (நான் கிளப்பில் அடைக்கலம் எடுக்கிறேன்)
சரியான வழியில் கொடுக்கும் பிச்சை
உடனடி மற்றும் பயன்மிக்க பயன்பாட்டிற்கான நடைமுறை நடைமுறை
புத்தரின் வாழ்க்கையின் அனைத்துப் பகுதிகளிலும் உள்ள மக்கள் தொண்டு பற்றிய சொற்பொழிவுகளை அளித்தனர்
அதன் பண்புகளை விளக்கி, சரியான வழியில் மற்றும் சரியான அணுகுமுறை
ஆன்மீக நன்மைக்காக ஒரு காணிக்கை செய்யப்பட வேண்டும்.
தொண்டு நடவடிக்கை ஒரு ஊக்குவிக்கும் சக்தி ஏற்றுதல் ஆகிறது
கொடுக்க வேண்டும். தொண்டு மட்டுமே வெளியே எழும் ஒரு பாராட்டு நடவடிக்கை
தன்னிச்சையாக செயலாற்றல். கொடுக்க விருப்பமின்றி கொடுக்கும் எந்த செயலும் இல்லை. தன்னிச்சையாக செயலாற்றல்
Jagatheesan Chandrasekharan
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
அனைத்து உரையாடல்களின் தொகுப்பும் சுத்தந்தா பிதரா
பல சந்தர்ப்பங்களில் புத்தர் வழங்கப்பட்டது. சில
சில பிரபல சீடர்களின் கடிதங்கள்
புத்தர், வணக்கம், மகா மொகல்லா, அருமையானது
அன்டண்டா, அத்துடன் சில விளக்கங்கள் மற்றும் புத்தகங்கள்
பங்கி ப்ரிக்வெட். புத்தரின் உரையாடல்கள் ஒன்றாக சேகரிக்கப்பட்டன
சுத்தந்தா துறைமுகம் பல சந்தர்ப்பங்களில் ஏற்பாடு செய்யப்பட்டது
வெவ்வேறு மனநிலையுடன் வெவ்வேறு பார்வையாளர்கள். சொற்பொழிவுகள் போதிலும்
பெரும்பாலும் பைக்கஸ் நன்மை மற்றும் நிர்வகிக்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது
தூய வாழ்க்கையின் நடைமுறை மற்றும் போதனை பற்றிய சுருக்கமான விளக்கத்துடன்,
பல விஷயங்களைப் பற்றி பேசும் விஷயங்கள் உள்ளன
ஒழுக்கம் முன்னேற்றம்
தூய மயில் புத்தரின் அர்த்தத்தை வெளிப்படுத்துகிறது
போதனைகள் தெளிவாக வெளிப்படுத்துகின்றன, பாதுகாக்கின்றன மற்றும் பாதுகாக்கின்றன
திரித்தல் மற்றும் தவறான விளக்கம். சார்பாக ஒரு சரம் போல
தங்கள் வேலையில் தச்சர்களையும் குறைப்பதற்கு ஒரு வழுக்கும் வரி
பூக்கள் பூக்கும் போது மலர்கள் சிதறல் அல்லது சிதறடிக்கின்றன
அவ்வாறே, புத்தரின் புரிதலின் பொருள் மூலம்
போதனைகளை தெளிவாக வெளிப்படுத்தலாம், புரிந்து கொள்ளலாம், புரிந்து கொள்ளலாம்,
தவறான விளக்கத்திலிருந்து சரியான பாதுகாப்பை அவர் கொடுத்தார்.
சஞ்சன்ஸ் பிஜிக்கா நிகோஸின் ஐந்து பிரிவுகளாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளது. அவர்கள் டிஜி நிகாயா, மஜ்ஜிஹிமா நிக்கா, சியுடா நிகா, அகுடாரா நிகா, குட்டக்கா நிகா.
Jagatheesan Chandrasekharan
ReplyDeleteJagatheesan Chandrasekharan
1 second ago
Classical Tamil- செம்மொழி செந்தமிழ்
பாரம்பரிய புத்தமதம் (விழிப்புணர்வு கற்பித்தல்) உலகிற்கு சொந்தமானது மற்றும் எல்லோருக்கும் தனிப்பட்ட உரிமைகள் உள்ளன:
பௌத்த மற்றும் டெக்னோ-பாலிடெக்ஸ்ட் சமூக மாற்றம் மற்றும் பொருளாதார இயக்கத்தின் விழிப்புணர்வு அடிப்படையில் உலகெங்கிலும் கோடிக்கணக்கான கணக்கான மக்கள் விளம்பர மற்றும் ஆராய்ச்சியில் மிகவும் மதிக்கப்படுகின்றனர்.
இந்த மொழிபெயர்ப்பின் மொழிபெயர்ப்பு Google Translate https://translate.google.com என்பதன் மூலம் மொழிபெயர்த்தது மற்றும் மொழிபெயர்ப்பின் மொழியில் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட மற்றும் இறுதி இலக்கிற்கான ஸ்ட்ரீம் நுழைவு (சட்ட) இறுதி மொழிபெயர்ப்பு ஆகியவற்றிற்கு மொழிபெயர்க்கப்பட்டது. பகுப்பாய்வு இன்டெல்-நிகர - இலவச ஆன்லைன் பகுப்பாய்வு- Indik-Niki Dipiktaka ஆராய்ச்சி மற்றும் பயிற்சி பல்கலைக்கழகம் மற்றும் தொடர்புடைய செய்தி
மூலம்
http://sarvajan.ambedkar.org 105 செம்மொழிகள்
http://www.tipitaka.org/eot
https://www.youtube.com/watch?v=RblJLKC-V8M&t=418s
டிகாய் நிகுஸ் 9 போபா பட்டா சுத்தா - அறிவியல் பிரிவு
தர்மாமோக்கா சூடஸ்
நவம்பர் 11, 2013 அன்று வெளியிடப்பட்டது
வகை
லாப நோக்கற்ற & செயல்பாட்டு
டிகாய் நிகுஸ் 9 போபா பட்டா சுத்தா - அறிவியல் பிரிவு
youtube.com
டிகிக்கா நிஸா: நீண்ட பேச்சு
தி
டிஜி நிக்கா அல்லது "லாங் ஷர்மான் சேகரிப்பு" (பாலி டிகா = "நீண்ட")
Suda Pitaka முதல் பிரிவு மற்றும் முப்பத்தி நான்கு
மூன்று வேகன்கள், அல்லது பிரிவுகளாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளன:
accesstoinsight.org
சுட்டா பிடாக்கா
தி
புத்தர் மற்றும் ஒரு சில கூறப்படும் உளவாளிகள், அல்லது சொற்பொழிவுகளின் தொகுப்பு
அவரது நெருங்கிய சீடர்கள் அனைத்து மத்திய போதனைகளையும் உள்ளடக்கியுள்ளனர்
தெர்வாடா புத்தமதம். (ஆயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட மொழிபெயர்ப்புகள்
இந்த வலைத்தளம் கிடைக்கிறது.) Iglese ஐந்து முக்கிய (தொகுப்புகள்) பிரிக்கப்பட்டுள்ளது:
டிஜி நிகாயா - "நீண்ட சேகரிப்பு"