कते('के लिए') पयोगा
1. सञ्ञा(संज्ञा) के साथ चतुत्थी विभत्ति का प्रयोग 'को' अथवा 'के लिए' होता है. यथा -
बुद्धाय- बुद्ध को अथवा बुद्ध के लिए
धम्माय- धम्म को अथवा धम्म के लिए
बहुजनाय- बहुजन को अथवा बहुजन के लिए, आदि.
2. 'के लिए' के अर्थ में किरिया के साथ 'तुं' प्रत्यय लगता है. यथा -
लिखितुं(लिखति- लिखता है) - लिखने के लिए
खादतुं(खादति- खाता है)- खाने के लिए
गच्छतुं(गच्छति- जाता है)- जाने के लिए
3. पालि में 'के लिए' के अर्थ में 'कते' अव्यय का भी प्रयोग होता है.
यथा-
1. अहं देसस्स कते सब्बत्थ निछावरं करिस्सामि.
2. पालि भासा पसारणं कते अहं वायामं करोमि.
3. भगवा मानव कल्याणं कते देसना करि.
4. पालि सिखणं कते अहं इध आगच्छिं.
5. बाबासाहब अम्बेडकरो पबुद्ध भारत निम्माणं कते भारतस्स संविधानं लिखि.
6. माता सिसुं कते अत्तनो जीवनं निछावरं करोति.
7. बाबासाहब अम्बेडकरो दलितानं कते अत्तनो जीवनं निछावर अकरि.
8. भिक्खु संघो उपासक/उपासिकानं उपदेसं कते तस्मिं विहारे वस्सा वासं करोति.
9. ता बालिका सुन्दरा दिट्ठं कते नाना उबटनानि लेपवति.
10. अहं पञ्च सील आचरणं कते वायामो करोमि.
11. बहुजन कल्याण कते भगवा धम्मचक्क पवत्तयि.
12. अहं भिक्खुस्स दानं कते चीवरं सिब्बामि.
13. पबुद्ध भारत निम्माणं कते पालि सिक्खणं आवस्सकं.
14. भगवा धम्मं पकासनं कते पालि सिक्खणं आवस्सकं.
15. भारतीय सेना देसस्स रक्खणं कते अत्तनो पाणं निछावरं करोति.
16. अहं सब्बदा सच्चं वदनं कते वायामो करोमि.
17. अहं 14 अक्टू धम्मचक्क पवत्तनं दिवसे पञ्च महिलानं पालि भासा सिक्खनं कते पालि अधिट्ठानं अकरिं.
18. बालिका सम्मा नच्चनं कते वायामं करोति.
19. माता सिसुं सिनानं कते सिनानघरं नयति.
20. अहं भगवा दस्सनं कते बोधगया महाबोधि विहारं गच्छामि.
21. अहं देसस्स लोकतंत्र्यस्स चिरं कते मतदानं करोमि.
22. अहं मात-पितून्नं उपट्ठानं कते तेहि संग निवस्सामि.
23. गत वस्से अहं सांची थूपो दस्सनं कते भोपाल नगरं गच्छिं.
24. मोतीलाल महोदयो धम्मलिपि पचारं कते अनुत्तरं कम्मं करोति.
25. पालि भासा पचार कते शेखर बौद्ध महोदयो विहारे-विहारे पालि-परिक्खा आयोजितं करोति.
26. अहं अवेरो अब्यापज्झो कते पयासं करोमि.
27. पबुद्ध भारत निम्माणं कते सततं पयासं आवस्सकं.
28. पबुद्ध भारत निम्माणं कते अत्तानं बालक/बालिकानं नामं परे 'बौद्ध' लिखनं आवस्सकं.
29. पबुद्ध भारत निम्माणं कते अत्तानं घरं/भवनानं नामानि बौद्ध नामानि करनीयं.
No comments:
Post a Comment